Polylang

Descripción

Características

Polylang te permite crear un sitio web de WordPress bilingüe o multilingüe. Escribe entradas, páginas y crea categorías y etiquetas como siempre, y luego define el idioma para cada una de ellas. La traducción de una entrada, ya sea en el idioma predeterminado o no, es opcional.

  • Puedes usar tantos idiomas como quieras. Se admiten idiomas RTL. Los paquetes de idiomas de WordPress se descargan y actualizan automáticamente.
  • Puedes traducir entradas, páginas, media, categorías, etiquetas, menús, widgets…
  • Es compatible con los tipos de entrada personalizados, las taxonomías personalizadas, las entradas fijas y los formatos de entrada, los canales RSS y todos los widgets predeterminados de WordPress.
  • El idioma se establece por el contenido o por el código de idioma en la URL, o puedes usar un subdominio o un dominio diferentes por idioma
  • Las categorías, las etiquetas y otros metadatos se copian automáticamente cuando se añade una nueva entrada o una traducción de página
  • Se proporciona un selector de idioma personalizable como widget o en el menú de navegación

El autor no ofrece soporte en el foro de wordpress.org. El soporte y las funcionalidades adicionales se encuentran disponibles para los usuarios de Polylang Pro.

Si quieres hacer una migración desde WPML, puedes usar el plugin WPML to Polylang

Si quieres usar un servicio de traducción automático o profesional, puedes instalar Lingotek Translation como complemento de Polylang. Lingotek ofrece un sistema completo de gestión de traducciones que proporciona servicios como una memoria de traducción o procesos de traducción semiautomáticos (p. ej., traducción automática > traducción humana > revisión legal).

Agradecimientos

Muchas gracias a todos los traductores que ayudan a traducir Polylang. Muchas gracias a Alex Lopez por el diseño del logotipo. La mayoría de las banderas incluidas en Polylang provienen de famfamfam y son de dominio público. Sea cual sea el código de terceros que se haya usado, el crédito se ha señalado en los comentarios del código.

¿Te gusta Polylang?

No dudes en darnos tu opinión.

Capturas

  • El panel de administración de idiomas de Polylang
  • El panel de administración de traducciones de cadenas
  • Biblioteca de medios multilingüe
  • La pantalla de edición de entradas con la sección de idiomas

Instalación

  1. Asegúrate de que estás usando WordPress 5.1 o superior y que tu servidor está ejecutando PHP 5.6 o superior (el mismo requisito que el propio WordPress)
  2. Si has probado otros plugins multilingües, desactívalos antes de activar Polylang, de lo contrario, ¡puedes obtener resultados inesperados!
  3. Instala y activa el plugin como es habitual desde el menú «Plugins» de WordPress.
  4. Ve a la página de configuración de idiomas y crea los idiomas que necesites
  5. Añade el widget «selector de idioma» para permitir que los visitantes cambien el idioma.
  6. Ten en cuenta que tu tema debe venir con los ficheros .mo correspondientes (Polylang los descarga automáticamente cuando están disponibles para los temas y plugins de este repositorio). Si tu tema no está internacionalizado, consulta el manual de desarrollo de temas o pide al autor del tema que lo internacionalice.

Preguntas frecuentes

¿Dónde encontrar ayuda?

¿Polylang es compatible con WooCommerce?

  • Necesitas un complemento separado para hacer que Polylang y WooCommerce funcionen juntos. Hay un complemento premium disponible.

¿Necesitas servicios de traducción?

  • Si quieres usar servicios de traducción automáticos o profesionales, instala y activa el plugin Lingotek Translation.

Reseñas

26 de febrero de 2021
رائع ممتاز تحويل الموقع باللغة العربية الى الانجليزية
25 de febrero de 2021
This is the worst plugin for translation. At core, it just helps you duplicate every aspect of your site, including categories. So translated categories just becomes seperate categories with there own slug and association with posts. Each page and post needs to be duplicated too. There is no option for "All Languages" option, you must associate an item with one of the languages you select. This creates a management nightmare as you in essense will be managing Translation * Posts/Categories numbers of assets independently. An ideal translation plugin will provide translation of taxonomies and will not force the users to create new menus, categories and widgets just to have the labels translated. Use WpGlobus or WPML if you can. You will regret midway using this plugin after loosing a great deal of time on configuring it.
Leer todas las 1.846 reseñas

Colaboradores y desarrolladores

«Polylang» es un software de código abierto. Las siguientes personas han colaborado con este plugin.

Colaboradores

«Polylang» ha sido traducido a 44 idiomas locales. Gracias a los traductores por sus contribuciones.

Traduce «Polylang» a tu idioma.

¿Interesado en el desarrollo?

Revisa el código , echa un vistazo al repositorio SVN o suscríbete al registro de desarrollo por RSS.

Registro de cambios

2.9.2 (2021-02-02)

  • Pro: Fix translation of CPTUI plural label and description not working
  • Add Spanish (Ecuador) to the list of predefined languages
  • Fix typo in «WordPress» string translation group. Props Viktor Szépe #682

2.9.1 (2020-12-15)

  • Fix PHP notice: Undefined property: PLL_Cache_Compat::$options with cache plugins. Props bahaa-almahamid. #658
  • Fix title of the search results page with Yoast SEO > 14.0

2.9 (2020-12-07)

  • Add compatibility with WordPress 5.6
  • Pro: Add locale fallback used when the theme or plugins translations are not available
  • Pro: Fix SSO and browser preferred language redirect when using multiple domains
  • Pro: Fix post slugs for German and Danish in the REST API
  • Pro: Fix a fatal error in ACF integration when saving url modifications with multiple domains
  • Pro: Fix a deprecated notice fired by ACF since the version 5.9.2
  • Pro: Fix ACF relationship fields not reloaded when changing the language in the classic editor
  • Update plugin updater to version 1.8
  • Add Lower Sorbian to the list of predefined language
  • Options are now translated on backend when using the admin language filter
  • Keep previous translations when modifying an option value
  • Add navigation markup to the language switcher widget
  • Fix canonical redirect for taxonomy terms
  • Fix a fatal error when deleting a post with a translation group corrupted in the database
  • Fix a fatal error when switching to plain permalinks and using multiple domains
  • Fix a conflict with WP Sweep which could corrupt languages
  • Fix title displayed instead of meta description with Yoast SEO > 14.0
  • Fix PHP Notice: Undefined index: wp_the_query in /frontend/choose-lang-content.php on line 92

See changelog.txt for older changelog