WordPress ha sido traducido a muchos idiomas y, por su constante desarrollo, siempre se necesitan traducir nuevas cadenas de texto tanto del núcleo de WordPress, como de los metaproyectos, plugins y temas.
Si escribes en inglés, el idioma base en el que se escribe todo el software en torno a WordPress, puedes colaborar con el proyecto traduciendo cadenas pendientes, para facilitar el acceso de WordPress a millones de usuarios hablantes de español.
Primeros pasos
Si nunca has usado la plataforma de traducción de WordPress o todavía no entiendes bien cómo funciona, te invitamos a ver la siguiente charla donde uno de los Editores Globales de Traducción de WordPress Venezuela te explicará, paso a paso, cómo comenzar a contribuir a WordPress enviando tus traducciones:
Manuales y guías
Hemos preparado algunos recursos útiles que te ayudarán a dar tus primeros pasos en las traducciones para español de Venezuela: una guía de estilos con algunos puntos clave que te permitirán evitar errores comunes en las traducciones y un glosario con cientos de términos con la traducción escogida por consenso para mantener la consistencia de las traducciones entre proyectos.
- Guía de estilos para español de Venezuela
- Glosarío de español de Venezuela
- Translator’s Handbook (manual oficial para traductores en inglés)
Listas de proyectos y herramientas de traducción
Consulta las listas de plugins y temas con traducciones pendientes y echa un vistazo a las herramientas para traductores que recomendamos para ayudarte en las tareas de traducción.
Otros enlaces de interés
Grupo de Telegram
Si tienes un enlace o información que crees que deba ir aquí, quieres hacer una pregunta o necesitas más información, únete al equipo de traducción de WordPress Venezuela en Telegram: https://t.me/WPVenezuela_l10n.